Visst är det gott med varm soppen en kall dag efter att man har varit ute i kylan? Den här mustiga soppan är perfekt en sådan dag. Vanligtvis använder man rådjur, eller annat hjortdjur. I min variant blir det älg, för vi är ju faktiskt i Sverige :). Mängden soppa räcker till 4 personer som förrätt.
Lovacki ujušak - 4 port
(Krämig jägarsoppa)
1 gul lök
500 g rådjur, kronhjort, dovhjort eller älgkött
2 msk vetemjöl
1 dl vitt vin
1 liter köttbuljong (av nöt- eller viltben)
1 msk tomatpuré
1 lagerblad
salt
peppar
lite rosmarin
lite timjan
Tillbehör
Krutonger
Finhacka löken och stek den mjuk i olivolja eller smör. Skär köttet i fina små tärningar och vänd ner det över löken. Bryn det tills det har fått färg på alla håll. Strö över vetemjöl och rör om så att det fäster på alla håll. Häll på vin och buljong. Kläm i tomatpuré och rör ut. Lägg i lagerblad och övriga kryddor. Peppra gärna lite extra om du vill ha lite bett i soppan. Låt soppan sjuda i 2 timmar, eller tills köttet är mjukt. Servera gärna med lite krutonger på toppen.
En gör det själv blogg om surdegsbakning, ystning, matlagning, chark och självhushållning.
Visar inlägg med etikett Kroatiskt. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Kroatiskt. Visa alla inlägg
söndag 6 mars 2016
torsdag 28 januari 2016
Hercegovački uštipci - Stekta plättar från Herzegovina
När vi besöker min makes släkt i Herzegovina bjuds det alltid på uštipci. I Herzegovina anlitas de bästa tillverkarna av dessa plättar för att steka upp hundratals uštipci inför bröllop. Uštipci äter man med kallskuret, eller bara som de är. Det svåraste med dem är att hälla ut dem i stekpannan på rätt sätt. Man skall använda en stor slev och när man häller, skall man hälla jämnt, så att plätten blir lika tjock både fram och bak. Bakre ändan skall vara lite bredare och den bortre lite smalare så att de ser ut som en toffla. Längden ungefär 15-20 cm och bredden ca 5-10 cm är det vanligaste. I Herzegovina diskuterar damerna gärna vilket recept som är bäst för att undvika att smeten suger åt sig för mycket olja. Vissa har i en sked brännvin i smeten, andra använder yoghurt. Har man tillräckligt varm olja kommer uppsugningen hamna på ett minimum.
Hercegovački uštipci - ca 12 st
(Stekta plättar från Herzegovina)
1 ägg
50 g yoghurt
ca 140-150 g ljummet vatten
3 g salt
250 g vetemjöl.
Ta fram en bunke och ställ den på vågen så att den visar 0 g. Väg upp ägget och häll på yoghurten. Toppa nu med vatten så att dessa vätskorna tillsammans väger 250 g. Tillsätt salt och vetemjöl. Vispa så att smeten blir jämn och klumpfri.
Värm oljan så att den blir riktigt varm och sleva i smet - ca 2-3 plättar i taget beroende på stekpannans storlek. Stek ca 1 minut på varje sida. Plättarna skall bli gyllene. Lägg upp plättarna på hushållspapper så att oljan sugs upp. Servera gärna till frukost med ost, skinka, eller pršut från Herzegovina.
(Stekta plättar från Herzegovina)
1 ägg
50 g yoghurt
ca 140-150 g ljummet vatten
3 g salt
250 g vetemjöl.
Ta fram en bunke och ställ den på vågen så att den visar 0 g. Väg upp ägget och häll på yoghurten. Toppa nu med vatten så att dessa vätskorna tillsammans väger 250 g. Tillsätt salt och vetemjöl. Vispa så att smeten blir jämn och klumpfri.
Värm oljan så att den blir riktigt varm och sleva i smet - ca 2-3 plättar i taget beroende på stekpannans storlek. Stek ca 1 minut på varje sida. Plättarna skall bli gyllene. Lägg upp plättarna på hushållspapper så att oljan sugs upp. Servera gärna till frukost med ost, skinka, eller pršut från Herzegovina.
söndag 24 januari 2016
Pržolica na slavonski
Det är dags för en maträtt från Slavonien, som är området nordöst i Kroatien. Ryggbiff
är bästa alternativet till rätten. Smaken blir ganska söt, så smaka av ordentligt med både salt och syra för att få balans.
Pržolica na slavonski - 4 port
4 skivor ryggbiff
mjöl
2 gula lökar
3 persiljerötter
1 dl rotselleri
peppar
salt
3 dl buljong
(en skvätt vitt vin)
Vänd ryggbiffarna i mjöl och bryn dem i stekpannan. Lägg upp på ett fat. Finhacka löken och stek den mjuk och glansig i stekpannan. Skiva persiljerötterna tunt och skär rotsellerin i fina små tärningar. Lägg till rotfrukterna till löken och låt steka kort. Lägg ner biffarna och häll på buljongen. Låt puttra kort i ca 20 minuter. Smaka av med salt och peppar. Balansera syran med lite vitt vin om nödvändigt.
Servera med ris eller potatis.
Pržolica na slavonski - 4 port
4 skivor ryggbiff
mjöl
2 gula lökar
3 persiljerötter
1 dl rotselleri
peppar
salt
3 dl buljong
(en skvätt vitt vin)
Vänd ryggbiffarna i mjöl och bryn dem i stekpannan. Lägg upp på ett fat. Finhacka löken och stek den mjuk och glansig i stekpannan. Skiva persiljerötterna tunt och skär rotsellerin i fina små tärningar. Lägg till rotfrukterna till löken och låt steka kort. Lägg ner biffarna och häll på buljongen. Låt puttra kort i ca 20 minuter. Smaka av med salt och peppar. Balansera syran med lite vitt vin om nödvändigt.
Servera med ris eller potatis.
söndag 17 januari 2016
Žigerica na zeca - Dalmatisk levergryta
Under julen bjöd jag på denna dalmatiska specialité, som kan tyckas bestå av lite ovanliga ingredienser. I Sverige är det ganska ovanligt att äta inälvor. Folk kanske sträcker sig till att äta kalvlever, men i övrigt rynkas det på pannan. Det är en massa år sedan jag åt grytan och jag fick gå igenom receptet
med min faster för att komma ihåg allt. När vi väl högg i så var det som
att förflytta sig till barndomen. Har ni någon rätt så kastar er
tillbaka i tiden på det här sättet?
Žigerica na zeca (kallas även Janjeća jetrica venecijano - Lammlever veneciano) har jag ätit varje sommar när morfar slaktade lammet vid firandet av Sankte Daniel. Det var stor fest i byn och mamma, eller mormor ställde sig och gjorde levergrytan dagen innan lammet skulle grillas. Alla som arbetade på gården samlades för att äta av grytan innan de återgick till förberedelserna för festen. Numera flyttar de unga till städerna och byarna töms på folk. Festerna som ägnades åt byhelgonen firas numera mycket mer stilla och tillbakadraget. Kanske skär man upp lite kallskuret, eller serverar grillat lamm från en restaurang.
Žigerica na zeca - 6 portioner
(Dalmatisk levergryta)
2 gula lökar
½ selleristjälk
1 morot
1 par lungor från ett ungt lamm
1 hjärta från ett ungt lamm
1 lever från ett ungt lamm
2 vitlöksklyftor
400 g krossade tomater
500 g köttbuljong
1 liten kvist rosmarin
6 enbär
2 lagerblad
2 msk hackad persilja
salt
peppar
1½-2½ dl rött vin
Börja med att hacka lökarna och stek dem på svag värme i olivolja tills löken har mjuknat helt. Salta löken något och stek tills den har blivit karamelliserad. Detta gör att du tillför mycket sötma till rätten. Vänd ner hackad selleri och tärnad morot. Stek lite kort. Skär lungorna och hjärtat i mycket små bitar - max 2x2 cm. Bryn dem ihop med morötterna och sellerin. När lungor och hjärta fått färg tillsätter du levern, som du tärnat i lika stora bitar. Levern skall inte brynas. Strö över finhackad vitlök och häll på krossade tomater och köttbuljong. Min faster hävdar att man skall tillsätta vätskan pö om pö när den avdunstar, precis som när man kokar risotto för att få bästa resultat. Jag är dock en upptagen kvinna och har inte tid att stå vid kastrullen i en timma och vakta. Så jag häller på all vätska med en gång. Kryddorna trycker jag ner i en kryddburk och lägger ner mitt i grytan. Locket sätter jag på glänt och låter det hela koka på medelvärme under en timma. Omröring är inte nödvändig.
När en timma har gått häller du på 1½ dl vin och låter det hela koka ett par minuter. Du kan även fiska upp kryddburken nu. För godaste resultat låter du grytan svalna och ställer in i kylen över natten för att värmas dagen efter. Du kan tillsätta ytterligare 1 dl rött vin, som du låter koka upp om du gör på detta sättet. Smaka av med salt och peppar och strö över hackad persilja. Servera gärna med bröd, eller polenta.
Žigerica na zeca (kallas även Janjeća jetrica venecijano - Lammlever veneciano) har jag ätit varje sommar när morfar slaktade lammet vid firandet av Sankte Daniel. Det var stor fest i byn och mamma, eller mormor ställde sig och gjorde levergrytan dagen innan lammet skulle grillas. Alla som arbetade på gården samlades för att äta av grytan innan de återgick till förberedelserna för festen. Numera flyttar de unga till städerna och byarna töms på folk. Festerna som ägnades åt byhelgonen firas numera mycket mer stilla och tillbakadraget. Kanske skär man upp lite kallskuret, eller serverar grillat lamm från en restaurang.
Žigerica na zeca - 6 portioner
(Dalmatisk levergryta)
2 gula lökar
½ selleristjälk
1 morot
1 par lungor från ett ungt lamm
1 hjärta från ett ungt lamm
1 lever från ett ungt lamm
2 vitlöksklyftor
400 g krossade tomater
500 g köttbuljong
1 liten kvist rosmarin
6 enbär
2 lagerblad
2 msk hackad persilja
salt
peppar
1½-2½ dl rött vin
När en timma har gått häller du på 1½ dl vin och låter det hela koka ett par minuter. Du kan även fiska upp kryddburken nu. För godaste resultat låter du grytan svalna och ställer in i kylen över natten för att värmas dagen efter. Du kan tillsätta ytterligare 1 dl rött vin, som du låter koka upp om du gör på detta sättet. Smaka av med salt och peppar och strö över hackad persilja. Servera gärna med bröd, eller polenta.
söndag 10 januari 2016
Hrvatske palaćinke - Kroatiska färskostfyllda pannkakor
I Kroatien steker man sina pannkakor i olja och inte smör. Mjölken har man antingen gjort yoghurt utav, eller vanligast ost. Olja har man däremot i mängder då här odlas solrosor, majs och oliver. När min kusin var på besök i Sverige och vi gick förbi våffelgrädderiet på Liseberg stannade han och undrade vad det var som luktade. Jag förklarade att i Sverige använder man smör att steka i och inte olja, så det är det som luktar. Han blev ganska förvånad och tyckte att det luktade lite illa, men att det smakade desto bättre. Det slutade med att vi köpte ett våffeljärn till honom i present och så vitt jag vet så steker han dem med smör så klart :) Jag steker just dessa pannkakorna med rapsolja.
Hrvatske palaćinke - 15 st
(Kroatiska färskostfyllda pannkakor)
Pannkaksdeg
3 ägg
250 g mjölk
250 g kolsyrat vatten
½ tsk salt
250 g mjöl
Fyllning
650 g grynost eller Keso
4 ägg
60 g socker
1 citron, skalet
1 apelsin, skalet
Topping
3 dl gräddfil
2 msk florsocker
Om din gryost/Keso känns lite vattnig kan det vara bra att lägga över den till en finmaskig sil så att vätskan droppar bort. Vispa ihop socker och ägg och vänd ner grynosten. Smaksätt med citron- och apelsinskal.
Stek pannkakorna på ena sidan och trava dem på en tallrik. Lägg 1-2 msk fyllning på varje pannkaka och rulla ihop. Lägg över till en insmord form. De ihoprullade pannkakorna kan du trava på varandra så det räcker med en enda form.
(Kroatiska färskostfyllda pannkakor)
Pannkaksdeg
3 ägg
250 g mjölk
250 g kolsyrat vatten
½ tsk salt
250 g mjöl
Fyllning
650 g grynost eller Keso
4 ägg
60 g socker
1 citron, skalet
1 apelsin, skalet
Topping
3 dl gräddfil
2 msk florsocker
Om din gryost/Keso känns lite vattnig kan det vara bra att lägga över den till en finmaskig sil så att vätskan droppar bort. Vispa ihop socker och ägg och vänd ner grynosten. Smaksätt med citron- och apelsinskal.
Stek pannkakorna på ena sidan och trava dem på en tallrik. Lägg 1-2 msk fyllning på varje pannkaka och rulla ihop. Lägg över till en insmord form. De ihoprullade pannkakorna kan du trava på varandra så det räcker med en enda form.
Kleta på gräddfil och in med dem i ugnen på 250°C i 10 minuter, så att de får lite färg. Man kan gratinera med grädde också, om man inte råkar ha gräddfil hemma. Tycker man inte att pannkakorna är söta nog, kan man dofta över lite florsocker.
onsdag 30 december 2015
Pržolica s kaduljom
Det är dags för en dalmatisk delikatess. I Kroatien har man ett annorlunda styckningsschema. Ryggbiffen skärs ut med benet, så som vi styckar kotletter här i Sverige. Det går toppen att använda ryggbiff till rätten. Du kan också använda nötrullen, men se då till att koka minst dubbla tiden.
Pržolica s kaduljom - 4 port
4-6 skivor ryggbiff i skivor
1 msk salvia
1 msk salt
1 gul lök i skivor
300 g krossade tomater
3 vitlöksklyftor
peppar
2 dl vitt vin
1 msk hackad persilja
Mortla salvia och salt till ett fint pulver och krydda ryggbiffarna. Bryn köttet i olivolja. Strö över skivad lök, krossade tomater och finhackade vitlöksklyftor. Peppra generöst och häll över vitt vin. Låt puttra på medelvärme i ca 1 timma. Servera med polenta till.
Pržolica s kaduljom - 4 port
4-6 skivor ryggbiff i skivor
1 msk salvia
1 msk salt
1 gul lök i skivor
300 g krossade tomater
3 vitlöksklyftor
peppar
2 dl vitt vin
1 msk hackad persilja
Mortla salvia och salt till ett fint pulver och krydda ryggbiffarna. Bryn köttet i olivolja. Strö över skivad lök, krossade tomater och finhackade vitlöksklyftor. Peppra generöst och häll över vitt vin. Låt puttra på medelvärme i ca 1 timma. Servera med polenta till.
söndag 20 december 2015
Povitica
Första gången jag hörde talas om Povitica, var när jag tittade på The Great British Bake Off. Jag reagerade direkt när jag hörde att det var en kaka från Kroatien. What? Aldrig hört talas om. Jag kollade lite med släkten och de hade aldrig hört talas om detta heller. Efter lite googlande kom man fram till att samma fråga dryftats på kroatiska matbloggar. Ingen visste vad detta var för något. En äldre herre hade tagit reda på att uttrycket används i byn Sošice, som ligger några kilometer väster från Zagreb precis vid den slovenska gränsen. Tänk att jag bott i Zagreb i 6 år och aldrig hört talas om detta! Tydligen är bakverket samma sak som en štrudel, som är den vanliga benämningen i norra Kroatien. En štrudel med valnötter kallas dessutom för Orehnjača och är ett typiskt bakverk man bakar till jul. Nu fick ju britterna för sig att göra en mycket dekorativ Povitica genom att vika den fint så att det blir ett vackert mönster när man skär upp den, så då fick jag ju göra likadant. Receptet på en traditionell Orehnjača hittar ni här.
Povitica
5 dl mjölk
750 g vetemjöl
5 g salt
150 g socker
100 g mjukt smör
25 g jäst
Kräm:
2 äggvitor
200 g valnötter
100 g socker
100 g smör
50 g mjölk
3 msk kanel
Pensling:
2 äggulor
1 msk mjölk
Topping:
2 msk florsocker
Värm mjölken till fingervarmt. Väg
upp mjöl, salt och socker i en bunke. Gör en grop i mjölet och smula ner jästen.
Häll lite mjölk på jästen och rör ut den med fingrarna. Tillsätt resten av
mjölken och knåda en deg. Tillsätt det mjuka smöret. Knåda ordentligt på
bakbordet så att degen blir smidig och elastisk. Låt degen jäsa övertäckt i 1½
timma.
Krämen: Vispa äggvitorna till fast
skum. Mal valnötterna. Vispa ihop socker och smör till en krämig massa. Vänd
ner valnötter, kanel och mjölk. Vispa till en slät massa. Med slickepott vänder
du ner äggvitorna lite i taget. Det skall bli en jämn och fin massa.
Kavla ut degen på mjölat bakbord.
Det skall bli en rektangel som är 40 cm lång och så lång som det går. Ungefär 3
mm tjock deg. Bred ut krämen över hela degen och rulla ihop på långsidorna till
en lång längd.
Smöra en långpanna, eller lägg i
ett bakplåtspapper. Lägg ner den långa korven i ett sicksack mönster. Tänk på
att det skall se vackert ut när man skär upp den. Låt jäsa i ca 45 minuter.
Pensla med äggulor och ägg och ställ in i uppvärmd ugn på 200°C. Kakan behöver
bakas ca 50-60 minuter. Det kan även vara läge att täcka den efter ungefär 20
minuter då den får färg väldigt snabbt och man vill ju inte ha en bränd skorpa.
Låt svalna något. Strö på florsocker
och skär 1 cm tjocka skivor. Servera.
Alternativ: byt gärna ut valnötter
och kanel till hasselnötter och kakao. Kavla en smalare deg för att få en
tunnare längd. Knö ihop längden i en mindre form i en dekorativ
fram-och-tillbaka vikning i två nivåer för att få en annorlunda finish vid uppskärningen.
torsdag 17 december 2015
Kuglof
Kuglof
25 g jäst
250 g mjölk
150 g mjukt smör
70 g socker
1 msk vaniljsocker
1 ägg
4 äggulor
2 msk rom
1 citron, skalet
1 nypa salt
500 g vetemjöl
100 g russin
Topping
1 msk florsocker
Läs jästen i den ljumna mjölken. Vispa det mjuka smöret fluffigt med socker och vaniljsocker. Tillsätt ett ägg/äggula i taget. Skvätt ner lite rom, riv i citronskal och tillsätt saltet. Häll i mjölken och jästen och vänd ner mjölet. Knåda ihop lite lätt till en ganska kladdig deg. Stoppa bunken i en plastpåse, så att degen håller sig fuktig medan den jäser i ca 1 timma.
Sockerkaksformen penslar du med lite smält smör. Dofta över mjöl och ställ formen kallt medan degen jäser.
Blötlägg russin, eller anndra torkade bär, i lite ljummet vatten under tiden som degen jäser. Krama ur vattnet och strö det över degen innan du viker den ett par gånger för att fördela bären.
Klicka i degen i formen och släta till toppen. Stoppa formen i en plastpåse, så att degen håller sig fuktig medan den jäser i ca 1 timma.
Sätt ugnen på 200°C och ställ in formen. Kakan behöver gräddas i ca 50-60 minuter. Stick gärna med en provsticka. Du kommer behöva täcka kakan efter ca en kvart, så att ytan inte blir bränd. När du tagit ut kakan ur ugnen låter du den vila täckt med kökshandduk i 10 minuter innan du stjälper upp den på galler för att svalna. Låt svalna helt innan du skär fina skivor av den.
måndag 14 december 2015
Orehnjača - Valnötsstrudel
Nu när vi närmar oss julen, vill jag presentera den här goda kakan, som alltid bakas till jul i de flesta kroatiska hem. Man kan hoppa över romen, men det är mycket godare med en skvätt i både degen och fyllningen. Har du inget hemma kan du kanske ersätta med kirsch eller något annat gott.
Orehnjača - 1 längd
(Valnötsstrudel)
Deg
10 g jäst
200 g mjölk
1 ägg
2 äggulor
50 g socker
1 nypa salt
1 citron, skalet
1 apelsin, skalet
1 msk rom
500 g vetemjöl
25 g mjukt smör
Fyllning
4 äggulor
100 g socker
100 g mjölk
1 msk vaniljsocker
2 msk rom
250 g malda valnötter
Pensling
1 ägg
Börja med att väga upp ägg och äggulor. Tillsammans skall de väga ca 100 g. Om de väger mer eller mindre får du justera mjölkmängden. Totalt skall ägg och mjölk (= degvätska) utgöra 300 g. Smula jästen i en degbunk och värm mjölken till fingervarmt. Lös jästen. Vispa ägg och socker till en pösig massa och häll över jästen. Tillsätt salt, citron- och apelsinskal, rom och vetemjöl. Rör ihop degen. Klicka ut smöret över degen och knåda in det tills degen har blivit smidig. Täck bunken med plastfilm, så att degen håller sig fuktig och låt jäsa 1½ timma. Vill du ha en snabbare jäsning är det bara att tillsätta mer jäst.
Under tiden som degen jäser gör du fyllningen. Vispa äggulor och socker fluffigt. Tillsätt mjölk, vaniljsocker och rom. Vänd ner de finmalda valnötterna och rör om. Smeten kommer vara ganska grötig.
Kavla ut degen på mjölat bakbord till en rektangel, ungefär 1 cm tjock. Fördela fyllningen över hela degen, förutom ca 2 cm från långsidorna. Rulla ihop på längden och lägg över till en plåt. Täck med bakduk och låt jäsa 1 timma.
Sätt ugnen på 200°C. Pensla längden med vispat ägg och skjut in i ugnen. Kakan skall vara i ugnen ca 40-50 minuter. Håll koll på kakan då den behöver täckas efter 10-20 minuter för att inte få en bränd yta.
Ta ut den ur ugnen och vira in den i en kökshandduk och låt svalna. Skär i skivor och servera till glögg.
Orehnjača - 1 längd
(Valnötsstrudel)
Deg
10 g jäst
200 g mjölk
1 ägg
2 äggulor
50 g socker
1 nypa salt
1 citron, skalet
1 apelsin, skalet
1 msk rom
500 g vetemjöl
25 g mjukt smör
Fyllning
4 äggulor
100 g socker
100 g mjölk
1 msk vaniljsocker
2 msk rom
250 g malda valnötter
Pensling
1 ägg
Börja med att väga upp ägg och äggulor. Tillsammans skall de väga ca 100 g. Om de väger mer eller mindre får du justera mjölkmängden. Totalt skall ägg och mjölk (= degvätska) utgöra 300 g. Smula jästen i en degbunk och värm mjölken till fingervarmt. Lös jästen. Vispa ägg och socker till en pösig massa och häll över jästen. Tillsätt salt, citron- och apelsinskal, rom och vetemjöl. Rör ihop degen. Klicka ut smöret över degen och knåda in det tills degen har blivit smidig. Täck bunken med plastfilm, så att degen håller sig fuktig och låt jäsa 1½ timma. Vill du ha en snabbare jäsning är det bara att tillsätta mer jäst.
Under tiden som degen jäser gör du fyllningen. Vispa äggulor och socker fluffigt. Tillsätt mjölk, vaniljsocker och rom. Vänd ner de finmalda valnötterna och rör om. Smeten kommer vara ganska grötig.
Kavla ut degen på mjölat bakbord till en rektangel, ungefär 1 cm tjock. Fördela fyllningen över hela degen, förutom ca 2 cm från långsidorna. Rulla ihop på längden och lägg över till en plåt. Täck med bakduk och låt jäsa 1 timma.
Sätt ugnen på 200°C. Pensla längden med vispat ägg och skjut in i ugnen. Kakan skall vara i ugnen ca 40-50 minuter. Håll koll på kakan då den behöver täckas efter 10-20 minuter för att inte få en bränd yta.
Ta ut den ur ugnen och vira in den i en kökshandduk och låt svalna. Skär i skivor och servera till glögg.
torsdag 3 december 2015
Vanilin roščići - Hästskor med vanilj
Hästskoformade mördegskakor med mandlar är nog de flesta kroatiska ungar uppvuxna med. Har man inte en mamma, eller mormor som baka fritule, så bakar de alldels säkert vanilin roščići. Jag tror att de är vanliga i många länder. I Kroatien växer det gott om mandel, så det är något av en traditionell liten kaka man bakar. Visst finns det sådana här mördegskakor även i det svenska köket? Här kommer i alla fall min mammas recept.
Vanilin roščići - 25-30 st
(Hästskor med vanilj)
250 g vetemjöl
60 g socker
100 g malda mandlar eller valnötter
200 g smör
Topping
75 g florsocker
25 g vaniljsocker
Mal mandlarna (eller valnötterna) till ett fint mjöl. Blanda ihop med vetemjöl och socker. Knåda ner smöret och forma till en mördegsklump. Låt gärna vila svalt i ca 30 minuter.
Dela degen i bitar som du rullar till bollar något mindre än golfbollar. Rulla till tjocklek om 1 cm i diameter, ca 12 cm långa. Böj till en hästsko. Grädda i ugnen på 180°C i 12-15 minuter. Låt svalna något på galler. Blanda ihop florsocker och vanilj till toppingen och doppa försiktigt i vanilj- och florsockerblandningen så att kakorna inte går av. Låt svalna helt och förvara i burk.
Vanilin roščići - 25-30 st
(Hästskor med vanilj)
250 g vetemjöl
60 g socker
100 g malda mandlar eller valnötter
200 g smör
Topping
75 g florsocker
25 g vaniljsocker
Mal mandlarna (eller valnötterna) till ett fint mjöl. Blanda ihop med vetemjöl och socker. Knåda ner smöret och forma till en mördegsklump. Låt gärna vila svalt i ca 30 minuter.
Dela degen i bitar som du rullar till bollar något mindre än golfbollar. Rulla till tjocklek om 1 cm i diameter, ca 12 cm långa. Böj till en hästsko. Grädda i ugnen på 180°C i 12-15 minuter. Låt svalna något på galler. Blanda ihop florsocker och vanilj till toppingen och doppa försiktigt i vanilj- och florsockerblandningen så att kakorna inte går av. Låt svalna helt och förvara i burk.
söndag 29 november 2015
Palaćinke punjene orasima - Valnötsfyllda pannkakor
Äter man på restaurang i Dalmatien brukar det alltid finnas valnötsfyllda pannkakor på dessertmenyn. I en snål restaurang får du två pannkakor med lite valnötsströ på och florsocker, men på en fin restaurang får du valnötsfyllning. Gud så gott! Så här kan du göra dem själv.
Smet
2 ägg
250 g mjöl
1 nypa salt
4 dl mjölk
50 g smör
Valnötsfyllning
200 g malda valnötter
75-100 g florsocker
2 dl mjölk
Dekor
25-50 g mörk choklad
1 msk florsocker
Blanda ihop pannkakssmeten. Smält smöret på låg värme och vänd ner det i smeten. Stek 10 st pannkakor på ena sidan.
Blanda ihop malda valnötter med florsocker. Hetta upp mjölken så att den nästan kokar. Häll den över valnötsblandningen och blanda ihop till en smet.
Lägg en rejäl klick valnötsfyllning på halva sidan av pannkakan. En rågad matsked blir bra. Vik ihop pannkakorna till trekanter och fördela dem på en plåt.
Riv över lite mörk choklad (frivilligt) och in med dem i ugnen på 225°C i max 10 minuter. Chokladen skall bara smälta. Sikta över florsocker och servera varma. Nej - ingen glass till!!! :)
Palaćinke punjene orasima - 10 st
(Valnötsfyllda pannkakor)Smet
2 ägg
250 g mjöl
1 nypa salt
4 dl mjölk
50 g smör
Valnötsfyllning
200 g malda valnötter
75-100 g florsocker
2 dl mjölk
Dekor
25-50 g mörk choklad
1 msk florsocker
Blanda ihop pannkakssmeten. Smält smöret på låg värme och vänd ner det i smeten. Stek 10 st pannkakor på ena sidan.
Blanda ihop malda valnötter med florsocker. Hetta upp mjölken så att den nästan kokar. Häll den över valnötsblandningen och blanda ihop till en smet.
Lägg en rejäl klick valnötsfyllning på halva sidan av pannkakan. En rågad matsked blir bra. Vik ihop pannkakorna till trekanter och fördela dem på en plåt.
Riv över lite mörk choklad (frivilligt) och in med dem i ugnen på 225°C i max 10 minuter. Chokladen skall bara smälta. Sikta över florsocker och servera varma. Nej - ingen glass till!!! :)
torsdag 26 november 2015
Varaždinski klipići - portionsbröd till kallskuret
Här kommer små fina bröd från staden Varaždin i Kroatien. Jag tycker om när de är vackert dekorerade och ihoprullade, så här är det fritt fram att strö på precis det man gillar bäst. Jag är inte alltid i behov att göra en smörgås. Det går lika bra att ha pålägget bredvid och gnaga på lite kallskuret ihop med de här goda bröden. De är försvinnande goda.
Varaždinski klipići - 16 st
25 g jäst
500 g mjölk
750 g vetemjöl
10 g salt
1 msk socker
Topping
1 ägg
sesamfrön/kumminfrön
Lös upp jästen i mjölken, tillsätt salt och socker och låt jäsa i ungefär 1 timma. Dela degen i 16 bullar. Platta till varje bulle, kavla ut lite lätt och forma till en triangel med händerna. Rulla ihop från den bredaste sidan. Rulla ut dem till ca 20 cm långa bröd. Lägg bröden med snibben nedåt, så att de hålls fast vid gräddningen. Låt jäsa i 45 minuter.
Pensla bröden med ett vispat ägg och dekorera gärna med sesamfrön. Ställ ugnen på 225°C och grädda i 12 minuter, eller tills de fått vacker färg. Täck med kökshandduk för att bevara mjukheten och låt svalna.
Perfekt att servera till kallskuret.
Varaždinski klipići - 16 st
25 g jäst
500 g mjölk
750 g vetemjöl
10 g salt
1 msk socker
Topping
1 ägg
sesamfrön/kumminfrön
Lös upp jästen i mjölken, tillsätt salt och socker och låt jäsa i ungefär 1 timma. Dela degen i 16 bullar. Platta till varje bulle, kavla ut lite lätt och forma till en triangel med händerna. Rulla ihop från den bredaste sidan. Rulla ut dem till ca 20 cm långa bröd. Lägg bröden med snibben nedåt, så att de hålls fast vid gräddningen. Låt jäsa i 45 minuter.
Pensla bröden med ett vispat ägg och dekorera gärna med sesamfrön. Ställ ugnen på 225°C och grädda i 12 minuter, eller tills de fått vacker färg. Täck med kökshandduk för att bevara mjukheten och låt svalna.
Perfekt att servera till kallskuret.
torsdag 19 november 2015
Junetina na brudet - Oxkött a la brudet
Grytor har en tendens att inte se så sexiga ut på bild, men låt er inte skrämmas av det. Den här dalmatiska grytan brukade min mamma laga på somrarna när vi var i Kroatien. Hon svor åt de kroatiska styckarna, som aldrig lyckades skära fina skivor. Hon bankade ihjäl skivorna med en köttklubba, så de nästan gick sönder innan hon satte igång koket. Efter 2 timmar i grytan blev köttet så mört och saftigt att jag bad att få rätten i repris minst en gång i veckan.
Junetina na brudet - 4 port
(Oxkött a la brudet)
2 gula lökar
750 g skivor nötkött av rostbiff, fransyska eller innanlår
salt
peppar
500 g krossade tomater
2 vitlöksklyftor
2 msk persilja
2 dl rapsolja
(1 nypa socker)
Skär lökarna i tunna skivor och lägg hälften i botten av grytan. Lägg ut hälften av köttet. Salta, peppra, häll på hälften av de krossade tomaterna, en hackad vitlök och en sked persilja. Gör om processen och häll till sist på oljan. Sätt igång koket, låt koka upp och sänk sedan så att grytan endast sjuder. Låt koka i ca 2 timmar. Känn efter om köttet är mört nog innan du tar bort det från plattan. Smaka av med lite socker om grytan känns för syrlig från tomaterna. Rör om och servera med kokt ris.
Junetina na brudet - 4 port
(Oxkött a la brudet)
2 gula lökar
750 g skivor nötkött av rostbiff, fransyska eller innanlår
salt
peppar
500 g krossade tomater
2 vitlöksklyftor
2 msk persilja
2 dl rapsolja
(1 nypa socker)
Skär lökarna i tunna skivor och lägg hälften i botten av grytan. Lägg ut hälften av köttet. Salta, peppra, häll på hälften av de krossade tomaterna, en hackad vitlök och en sked persilja. Gör om processen och häll till sist på oljan. Sätt igång koket, låt koka upp och sänk sedan så att grytan endast sjuder. Låt koka i ca 2 timmar. Känn efter om köttet är mört nog innan du tar bort det från plattan. Smaka av med lite socker om grytan känns för syrlig från tomaterna. Rör om och servera med kokt ris.
söndag 15 november 2015
Slanci - salta portionsbröd
I Sverige käkar studenterna nötter och nudlar, i Kroatien blir det slanci och yoghurt. Slanci känns nyttiga för att de inte är söta, men det är ju trots allt bröd. Kan vara käckt att äta lite ost, skinka och grönsaker till.
25 g jäst
500 g mjölk
750 g vetemjöl
10 g salt
1 msk socker
Topping
3 msk vetemjöl
1 msk salt
4 msk vatten
Lös upp jästen i mjölken, tillsätt salt och socker och låt jäsa i ungefär 1 timma. Dela degen i 16 bullar. Platta till varje bulle, kavla ut lite lätt och forma till en triangel med händerna. Rulla ihop från den bredaste sidan. Rulla ut dem till ca 20 cm långa bröd. Lägg bröden med snibben nedåt, så att de hålls fast vid gräddningen. Lägg bröden med 1-2 cm mellanrum, mellan varandra. De skall gå ihop efter gräddningen. Låt jäsa i 45 minuter.
Vispa ihop den salta toppingen. När bröden är färdigjästa ställer du in dem i ugnen på 225°C och grädda och gräddar i 5 minuter. Ta ut dem och sprid ut toppingen från höger till vänster sida fram och tillbaka så att det bildar ränder. Grädda ytterligare ca 15 minuter, eller tills de fått vacker färg. Bröden skall bli bruna och toppingen kommer vara blek. Täck med en kökshandduk så att de blir mjuka.
Perfekt som mellanmål, eller till kallskuret.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)